編輯者後台大公開!— 創作者想出書該知道哪些事,該讀哪些書? -李柏黎×陳柏谷-

「編輯者後台大公開!— 創作者想出書該知道哪些事,該讀哪些書?」 李柏黎×陳柏谷
阿特光年選書人閱讀分享會

創作者、藝術家,除了做作品之外,也常會透過出版形式來紀錄或完成自己的創作及理念。然而一本書的出版其實有許多眉眉角角,包含可能的成本、要找誰合作協助、一連串的上市與經銷問題等等在理想與現實間需要思考的問題。

好想出書、做書但又不知道怎麼開始嗎?

這次對談邀請到兩位在藝術書籍產業耕耘多年的出版工作者— 阿橋社  總編陳柏谷與 雄獅美術 總編李柏黎,和大家談談從一本書製成、品質到市場,分享從出版者角度出發,最切身、實際經歷過的故事與案例來給「作者」與「創作者」們一些很真心的建議。同時,搭配在雄獅星空的選書,說說為什麼藝術總編會出版這些書?如何編輯這些書?又會推薦給創作者們那些延伸閱讀的書單呢?

本場活動適合:想要了解出版產業及市場的創作者、藝術書籍讀者、對做書有興趣的朋友、或者單純好奇藝術圖書總編們看些什麼書......都歡迎來一探究竟~

 

 

李柏黎/雄獅美術總編輯

基督徒,三子爸,現為雄獅美術總編輯
大學讀企管,研究所唸美術史
覺得左腦與右腦,文字與數字,同等重要
寫字用右手,打球用左手,抱小孩需要左右手交替。
覺得平衡的生活,真好。

 

陳柏谷/阿橋社出版總編輯

以藝術的內容為主要編輯方向的出版人。
想出版的書有兩種,一種是給藝術圈的人讀,另一種是給想了解藝術是什麼的人來讀。


 

|阿特光年選書人閱讀分享會—活動紀錄|
「編輯者後台大公開!— 創作者想出書該知道哪些事,該讀哪些書?」

雄獅美術多年來致力於藝術圖書發行與美育推廣,而阿橋社則是以藝術工具書為出版方向,提供藝術家在創作道路上的指引。本次分享會希望屆由已逾五十年的老品牌與新品牌之間的對談帶給大家一些關於出版的概念。

創作者、藝術家,除了做作品之外,也常會透過出版形式來紀錄或完成自己的創作。因應市場的變化與需求,出版業也發展出了不同模式的合作方式,其中「自費出版」會是許多創作者選擇的方式。所謂自費出版,就是作家自行負擔成本費用,並由出版社協助文字編輯及印刷等等流程。從銷售的角度來觀察大眾的閱讀習慣,現在的讀者會更傾向於購買具可讀性及蒐藏價值高的書籍,兩位總編也針對不同類型的創作者給出一些建議。

不同創作者類型及出版社面對提案的考量:
關於純藝術創作者,在早些年時藝術家出版畫冊是一個宣傳的重要途徑,但隨著時代演變,藝術家們大多會經營社群軟體或是自己的官網來展示自己的作品,因此畫冊雖說是出版印刷品,但其實在市場中更大的功用在於作為展覽、售出及拍賣的紀錄, 或是做為收藏品銷售,所以畫家本身的知名度或是得到多少藏家支持很重要。另外,插畫家、繪師或圖文創作者等等具有功能性的創作,常常有機會以接案或合作的方式出版,或是有自己的圖文作品問世,這類型的創作者相比純藝術工作者來說其實更符合出版市場。

若是文字創作者想出書,有沒有自帶讀者會是出版社評斷的一個重點。出版社會考量作者是否已經有通過一定程度的市場檢驗,例如作品是否有在各種社群平台大量曝光過、有穩定創作累積至少發表過三十萬字以上,並且有明確寫作方向等等。

李柏黎總結建議,不管是文字還是圖像的創作者,對自己的市場有清楚的認知很重要,除了盡量投稿專欄或尋找平台發表作品之外,也可以經營自媒體,多觀察受眾的互動反映。但還是要記得維持對品質的追求及自己的創作初心,才能真的走得長遠。

關於書籍出版的製作面:
評估完是否合適出版及出版的目的,再來談談出一本書會有哪些前置準備及成本呢? 一本書的出版除了顧及內容之外還有許多繁雜瑣碎的流程,因此創作者找出版社合作的好處是出版社能包辦編輯、印務、行銷的工作,或依照需求給出省成本、省時間的方案。

從成本方面來看,除了原物料、裝幀加工等成本費用不斷上升,藝術出版相比單純的文字書來說十分耗工,因為藝術書籍會使用到大量的作品照片,授權費、是否與插畫家合作配圖或是外拍攝影都會需要個別聯繫及支出費用。另外倉儲也是個大成本,尤其藝術書籍通常是流動很慢的長銷書,總編們笑著說書籍實在是保存不易,不曬太陽就長蟲,曬了太陽就泛黃,若遇到白底的封面就更考驗保存環境了。與書版社合作各自負擔一半的庫存壓力,也是其中一項利多。

在製作面上也有許多要注意的小細節,建議創作者可以先想清楚出版一本書自己能完成什麼,哪些部分是需要出版社幫忙的再去談條件,因為這也會牽涉到版稅計算、製作費等考量。除了在作品完成後一定要重新檢視潤稿之外,使用的圖檔檔名否清楚也很重要,建議創作者可以為圖檔名與文字之間的關係自己訂定出一個規則,這樣可以方便溝通也能降低出錯。另外陳柏谷也補充自己在製作書籍時也會特別重視翻譯文字的品質,以及排版閱讀的舒適度,他強調這些體貼讀者的行為都是能夠成就一本好書的人因工程。

編輯的編書、選書分享:
陳柏谷分享,每次出國都會去到當地的書店,在藝術圖書區尋找值得引進翻譯的好書。李柏黎則是由於日本留學的背景進而有機會為許多日本創作者出版書籍,完整書單及進一步的介紹歡迎點選阿特光年選書人介紹延伸閱讀。

 
 

-

【編輯者後台大公開!— 創作者想出書該知道哪些事,該讀哪些書?】
阿特光年選書人閱讀分享會

主講人|李柏黎×陳柏谷
時間|2022.0709 15:00 ~ 17:00
地點|Link Lion 雄獅星空
台北市中山區南京西路9號2F ( 捷運中山站3號出口旁 )